香港粤语怎么学得最快(在香港学习粤语)

生活科普1年前 (2023)发布 爱搜
2 0 0
广告也精彩

香港粤语怎么学得最快?“你在香港工作吗?”“嗯,是的”,我来给大家讲讲香港粤语怎么学得最快。希望以下内容对你有帮助!
香港粤语怎么学得最快?

“你在香港工作啊!”

“嗯,是啊。”

“生活习惯吧?广东话会说吗?”

日常交流可以说一点。”

“太神奇了!如果下次回来方便,帮我带点XXX……”

每当我提到在香港工作和生活时,总有两个核心话题是绝对不可避免的——大沟和广东话。几乎所有第一次听到这个消息的亲戚和朋友都会反映性地跟上一句话:“你会说广东话吗?”为了表达他们的担忧,然后他们开始了热烈的讨论。下次他们可以带一些XXX回来,帮助找到XXX方便,我听说XX很好,想买一些试试。

在专栏《香港漂流记》的第一篇文章中,在写了很多一般的拟人化和隐喻之后,现在是时候开始谈论一些真实的事情了。然而,关于购买血泪的历史,目前由于伤害太深,没有勇气展开详细说明,所以我们只能把它放回去,谈论三年多的斗争,总是准备在嘴里听广东话。

我来香港读中文。说到这里,我们通常会给出两个阶段的反应“哈哈哈!”意思是不言而喻,去香港学中文?

至于原因,需要先偷一段维基百科来压住阵脚。“粤语,又称广东话,广府话,广州话,两广当地人通常称之为广东话。「白话」也就是两广地区「普通话」。海外华人称之为「唐话」。它是汉藏语系汉语族的语调语言,也是汉族广府民系的母语。粤语起源于古代北方雅言,包含完整的九声六调,完美保留了古代汉语的特点。除了现代标准汉语,粤语也是外国大学唯一一门独立研究的汉语语言。

是的,古代诗歌比普通话更美丽、更有节奏,尽管这不是来香港学习汉语的原因,但至少可以作为浪漫的支持。

但现实并不是那么容易跟随诗情画意,作为一个活到现在生活中只有“- / ∨ “\”这四种语气最多加上一个温柔纯净的北方女孩,我和粤语那根源于古代北方雅言的完整九声六调之间,的确有一个必须讲的故事。

在我开始去香港之前,我在业余时间做了近视激光手术。在家长的严格要求下,我不能读书、看报纸、上网或看电视大约一个月。在此期间,我开始用MP3准备的教程学习粤语。这是一系列著名的听力和阅读教程,为美国人学习不同国家的语言而录制。与没有普通话的英语粤语相比,他们总是认为自己很有语言天赋,下载时也不在乎。

谁知道,当视觉器官暂时不能完全打开时,我的听觉器官也会休假。因此,这套粤语学习教程成功晋升为失眠治疗神器。只要耳机随时随地挂在头上,按下播放键几乎就睡着了。除了记住“你知道听英语吗?”、“边界街系边度?“除了这两句话,其余的都随着梦而消散,我甚至真的不知道边界街是否在边缘。本来一个月学粤语的计划完全失败了。无奈之下,只有眼睛禁令解除后,才能第一时间找到部长达52集的时尚港剧。

幸运的是,一部港剧下来后,基本上听得很清楚,硬说也没什么不好,收获了一句口头禅“好得意哦~”(好可爱啊)。可以合理地说,在此基础上,在纯粤语环境中应该取得快速的进步。毕竟,掌握任何外语或方言最有效的方法就是多听多说,被人们微笑着纠正,从一个例子中得出推论,以达到真正真实的标准。然而,把这条捷径放在一个完美主义者身上,比如我的脚,就变成了一种崎岖的折磨。因为病态强迫症,在每句话说出来之前,你应该在脑海中来回几次,以确保从发音到语序的准确性。粤语中的六位初学者确实很难定义。他们总觉得自己漂浮在某个地方的中间音,导致他们不敢轻易说出正确的话。这样,他们自然会反应缓慢,错过了说话的最佳时机,这不仅暴露了根本不会说粤语的真相,也显示出十二分钟的呆呆。就这样,在香港三四个月的时间里,我仍然依靠唯一一个被称赞的“听”来打开局面。当我与那些普通话不太聪明的香港人交流时,我形成了一个奇怪的场景,人们慢慢地用广东话说,我慢慢地用普通话回来。

再说九声六调。在这一点上,我被折磨的经历并不是很普遍。来香港学习或工作的非广东人,即使要学粤语,也不是每个人都会选修一门“韵文作品”的课程来体验节奏。与散文相比,韵文是一种概念,如诗、赋、词、曲等,必须以节奏的形式写成。韵文练习,先开始学写两句对仗,然后是整洁严格的五律七律,更不用说词义了。光是平调真的让我这个北方女生头疼。律诗格律中的平调是按照古语平上来划分的,除阴平阳平外,其它都属于平调,练习时一定要遵守格律,不能有任何差异。

问题来了,我从来没有活过。最后,带收音机的入声词在这个时候大摇大摆地站出来,体现了存在感。普通话中只有阴平、阳平、上声和去声。入声早就被连根取缔了。最可怕的是,大部分入声悄悄变身后,从我们嘴里吐出来就变成了阳平! OMG——难怪有时候读古诗中的一句话会觉得怪怪的!所以,当我把这些话按照阳平来算,想当然的写成诗,交作业,却被教授的小红叉拍回来的时候,可想而知。

果断上网收到古入声字对比表后,疼痛略有平静,但随后韵脚又来找麻烦了。即使他们习惯了普通话,从读到写都一模一样,也不一定是对的。教授很穷。我们没有办法告诉我们。我们特意借了很多押韵书分发给大陆的学生。从那以后,我们一手翻押韵书,一手抚摸入声字表,再也不在乎追求意境的味道了。只要我们写出那些诗,它们是平的,正确的,押韵是正确的,它们就可以在全世界庆祝

经过这场战斗,我纠结的心从此被践踏平整,彻底坦然。出门也可以用南腔北调的粤语点菜叫车。

心境平和后,再听香港人说话,仔细听学习,竟然偶尔也会生出一朵轻松舒适的笑容。粤语里有一个很好用的词,“不该”,有“劳动驾驶”、“谢谢”的意思。这句话可以从点菜举手叫侍应开始,中间上菜递水,直到付账拿到钱,一路“不该”、“唔该”、说过来,“不该晒~”。刚学会的时候用的太顺口了,什么都“不该”,以至于一个男生走在路上退一步,不小心踩了后面人的脚,转头的反射性也是一句微笑的“不该”。被踩的香港人顿时一脸惊讶,悲愤不已。你踩了我的脚,你为什么感谢?!谢谢你没有躲开,让你坚强地踩在正面吗?

每个人都有这样有趣的事情。聚会上,我说不出一两个博诸君一笑就不好意思再见人。即使你能理解它,你仍然需要学习许多独特的单词和术语。比如你在等位的时候,小姐说要等“三个字”,意思是十五分钟。“出去的时候不好,带一把遮住它”是因为外面天气不好,所以你要带伞、“一排”(这一阵子)、“早睡”(早睡)等等。

然而,香港粤语的广度和深度并不是这些可听、可学、有痕迹、最鲜明、最直接、最痛苦的东西。事实上,他们每句话中不时带来的英语自然流畅,过渡顺畅,没有预警。

刚来香港的时候,我去学生宿舍前台问了点什么。前台小姐笑着回答:“请等一会儿,我帮你拆~”突然停下来,“拆?拆啥一拆?“眨着眼睛分析了很久,同时又听到前台微笑着和别人说话,才恍然大悟,是“我帮你check一check”!更重要的是,他们可以夹英语单词。我们说他们听不懂。有一次朋友去前台问:“你能发fax吗?前台一脸惊讶莫名其妙地回答说:“我们选择不吃饭!

何故?
因为这里的传真不能叫fax达,根据香港口音,应该是“faxy”才对……..

这样,香港粤语学习之路还有很长的路要走。,

© 版权声明
广告也精彩

相关文章

暂无评论

暂无评论...